Пушик, ты оживший кошмар правоверного натурала (с) Сефирот
Мораль своя, свои законы
у тех, кто в шайке воровской;
Но средь воров, бывает, встретишь
достойных много молодцов.
И коль в компанию такую
со стороны придет смельчак,
Легко, свободно вместе с ними
он будет чувствовать себя.
Полнолуние.
Огромная желтая луна заглядывала в распахнутые настежь окна. Прохладный весенний ветерок веял ночной прохладой, лениво кружа на своих крыльях лепестки цветущих вишен. В императорских садах цвела ранняя, дикая вишня. Бело-розовые лепестки с красноватой сердцевинкой залетали в комнату, кружась, ложились на подоконник и стоящий у окна покрытый лаком низкий черный столик, плавали в маленькой серебряной пиале с тонким орнаментом. Нагретое вино ароматно пахло, гармонично сливаясь с ночным воздухом, наполненным запахом цветущих деревьев.
Причудливых камней нагроможденье
как будто отгораживает солнце
И всюду средь расщелин горных
цветет прелестным цветом мэй.
Тихо проскандировав стих, Накаго осторожно, одним пальцем вытащил лепесток из чашки, взял чайник с небольшого горящего тагана и долил теплого вина в пиалу. Поднес к губам, вдохнул пряный аромат. Достал свиток и разложил на столике. Затем взял широкую кисть, обмакнул в тушь, изящно подхватил правый рукав левой рукой, занес высоко руку с кистью и задумался…
Отчего-то полнолуние сегодня навевало на него странную тоску. Хотелось чего-то такого… Того, чего у него никогда не было… И написал совсем другой стих:
Пара нежных неразлучных
птичек на реке
Вспугана была стрелою –
полетели врозь.
В клетку вдруг одна попалась,
не уйти никак.
Крик ее пронзает небо,
друга ж нет и нет.
Хочется тепла и ласки…
Как только мысль сформировалась в его голове, Накаго ужаснулся ее нелепости. Великий Сейрюю!! Грозный сегун Куто, холодный и бессердечный Накаго хочет тепла и ласки? Надо поскорее позвать Сой, чтобы она своей любовью растворила это идиотское настроение и добавила бы ему силы, чтобы побороть это глупое настроение! Но Накаго даже не шелохнулся, чтобы позвать ее.
Смотрю я на прелесть гор,
денег не затратив;
Мэй любуюсь цветами,
нежной их красою.
А может, позвать Томо, чтобы он прочитал какие-нибудь хорошие стихи, рассказал какую-нибудь занимательную историю? Он довольно интересный собеседник, когда не хихикает так отвратно и не пытается подкатиться к нему со своей глупой любовью!
Накаго не был ханжой и не делал особых различий между мужчинами и женщинами… Но все равно Томо был не в его вкусе. Слишком хитрый, подлый и эгоистичный.
Накаго тихо рассмеялся: разве не эти черти делали Томо особенно привлекательным как воина Сейрюю? Что стало бы с ними, если бы все хранители были такими размазнями, как эти близнецы?
-Уыыыыыы!!!
Накаго поморщился.
-Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!!
Это еще что такое?
- Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!!
Дьявол! Еще одному хранителю Сейрюю сегодняшняя луна не дает покоя. Волчья сущность взяла верх над Ашитаре, и он, одиноко сидя в дальнем углу сада, выл на луну.
Такой же одинокий. Никем не понятый и всеми презираемый. Ненавидимый за нечеловеческую силу, особые возможности. Почти такой же, как я.
Накаго снова ухмыльнулся. Кажется, сегодня я перепил. Сравнивать себя с Ашитаре? Что за чушь! Тонкие губы презрительно хмыкнули, но тем не менее сегун встал, подошел к окну и тихо свистнул.
Вышколенный даже в волчьем обличии подчиняться ему, воин в мгновении окна подскочил к окнам покоев. Мужчина легонько стукнул ладонью по подоконнику, и волк прыгнул внутрь, подняв маленький вихрь почти белых в лунном свете лепестков.
Накаго снова уселся за столик, поджав под себя ноги, и налил себе вина. Ашитаре грузно улегся рядом с ним, положив голову ему на колени. Накаго не спихнул ее, как сделал бы обычно, а провел рукой по жесткой серебристой шерсти, почесал за острым ухом.
Ашитаре благодарно прильнул к его бедрам. Так хорошо лежать на теплых коленях, вдыхать запах, исходящий от него. Этот запах… Он возбуждал его… Навевал какие-то приятные ассоциации…
Волк встал и потянулся, разглядывая того, на чьих коленях покоилась его голова. Человек… Рука его соскользнула вниз, но он даже не обратил внимания на это и сидел неподвижно, подперев другой рукой голову и задумчиво глядя в окно, о чем-то тихо бормотал. Призрачный свет луны падал на бледное лицо. Тускло сияющие светлые волосы закрывали глаза. Ашитаре снова повел носом, вдыхая запах человека. Очень приятный запах.
Он лизнул руку, лежащую на полу. Подсунул под нее холодный влажный нос. Никакого ответа. Снова положил голову на колени. Тепло. Уютно. Он снова лизнул. Ткань разошлась, обнажив человеческую кожу. Очень мягкую и нежную. Волк снова лизнул ее, чувствуя, как кровь начинает петь, убыстряя свой бег по телу. Через секунду он уже самозабвенно лизал все, что попадалось ему под руку.
Накаго испуганно вздрогнул, когда что-то холодное коснулось его ноги. Волк, избавленный от одиночества, благодарно лизнул его. Прокляв свою лень, заставившую его вместо доспехов накинуть легкий халат на голое тело, Накаго оттолкнул Ашитаре и поправил полы халата.
Волк упрямо полез ему под одежду, и Накаго пришлось ударить его. Животное взвыло и отпрыгнуло. Гневно зарычало, наклонив голову и готовясь к атаке. Шерсть на загривке встала дыбом, зверь был в ярости.
Накаго потянулся за плеткой, но волк прыгнул, повалив его на пол. Мужчине пришлось ухватиться руками за животную пасть, раздирая ладони об огромные клыки. Запах крови сильнее возбудил зверя, о чем свидетельствовал огромный твердый член, уткнувшийся ему в живот.
Накаго был ошеломлен. Что это значит? Тяжелое зловонное дыхание, обжигающее лицо, и довольно урчащее дыхание. Огромный животный язык скользнул ему в рот. Почему… Почему у него еще сохранились человеческие привычки целоваться? От отвращения Накаго чуть не вырвало. Тем более, что толстый язык животного, ничуть не уступающий человеческому члену, просто насиловал его рот, добираясь до самого горла.
Острые клыки несильно кусали его, оставляя круглые кровоточащие ранки на шее и плечах. Накаго чувствовал, как животное раздвигает его ноги, а горячий влажный член тычется в него, ища вход. Из последних сил сжал ноги.
Ашитаре взвыл от бешенства, с силой укусил непокорного человека за плечо и спустился вниз, переворачивая его на живот.
- Неет!
Накаго попытался вырваться, и когти зверя разодрали его руки. От запаха свежего мяса закружилась голова. Ужасная боль, разрывающая его пополам. Накаго чуть не стошнило от отвращения, но он был, к сожалению, беспомощен. Мог лишь бессильно стонать, чувствуя, как шершавый язык лижет его затылок и плечи.
- Отпусти меня! Ты с ума сошел?
Как же долго продолжалась эта пытка? Все тело горело. Острые когти впивались в его бедра, разрывая нежную гладкую кожу, с мясом сдирая ее.
Безвольно обмякшее человеческое тело не устраивало Ашитаре. Волчицы должны твердо стоять на ногах, чтобы принять в себя своего господина. Ашитаре подхватил почти бесчувственное тело под пояс, не выходя из него, и бросил на стол.
В зеркальной поверхности отполированной и покрытой черным лаком столешницы Накаго мог видеть свое лицо – искаженное от боли и ужаса. Жалкое. Беспомощное. Мужчина держался из последних сил, стараясь ухватить ускользающее сознание. Нельзя падать в обморок. Неизвестно, что может сделать обезумевший волк с бесчувственным телом. Нужно призвать силу. Соберись! Нужно попытаться отречься от происходящего и сконцентрироваться. К унижению и боли он привык. И к насилию привык. Только не позволить слабости захлестнуть себя.
- Сейрюю!
Синий свет взорвался во лбу, отвшыривая истерзанное тело и обезумевшее от похоти животное в разные стороны.
Накаго сжал зубы, подавляя стоны, и с трудом встал. Символ на лбу горел, ярко освещая покои. Сила наливалась в груди.
- Что ты себе позволяешь, жалкое, ничтожное животное?
Плеть сама подлетела ему в руки, со свистом рассекла воздух и оплела ощерившегося зверя.
Волк взвыл, пытаясь увернуться от порки, но взбешенный сегун, шипя ругательства, продолжал хлестать его. Кровь животного летела во все стороны, покрывая низкий столик и чуть свернувшийся свиток с незаконченными стихами. Легкие лепестки сакуры, подхваченные ветерком от взлетающего в воздухе хлыста, кружились по комнате, облепляя окровавленных человека и зверя. Их кровь смешалась. При каждом взмахе руки алая живительная жидкость вылетала из разодранных до белеющих костей ран, покрывая обоих, смешиваясь с каплями крови из ран животного, летящими навстречу.
Накаго хлестал Ашитаре, пока рука не устала. Животное сжалось в углу, жалобно повизгивая от боли и ужаса перед безумным гневом человека. Мужчина швырнул плеть в него, разодрал и снял остатки шелкового халата, брезгливо вытер кровь с себя.
Тихо поскуливая, побитой собакой Ашитаре подполз к нему, но Накаго швырнул в него комки грязной ткани. Мохнатый воин Сейрюю покорно выскочил в окно и скрылся в тени ночного императорсокго сада.
Не одеваясь, Накаго подошел к лакированному столику у окна. Символ погас, и мягкий лунный свет окатил прекрасное обнаженное тело, сильное и мускулистое. Луна нежно ласкала вывернутое из зиящих ран мясо, осторожно целовала все еще по юношески гладкую, безволосую кожу со множеством царапин, игриво следовала за стекающими ручейками крови.
Накаго криво усмехнулся, взял кисть и одним взмахом руки дописал, смешивая ярко-красную кровь с черной тушью:
Неизбежно
возмездье придет
за добро и за зло.
Вопрос только в том,
поздней или раньше
наступит оно.
Цинично рассмеявшись, Накаго резко взял легкую, полупрозрачную белую накидку, подняв новое облако лепестков, и вышел из своих покоев, чтобы пойти и принять ванну. Надо же ведь смыть эту кровь и зализать раны.
Стих в начале, посвященный Ашитарику, взят из повести «Потомки самозванца красавицу на острове уводят; лжевоевода заставляет вернуть ему любимую свою», а остальные стихи, которые про Накаго – «О том, как госпожа Ци оказалась разлученной с мужем, и как они нашли друг друга благодаря черепахе». Люблю средневековые китайские повести. А вот самих китайцев не люблю. В общем, я знаю, что стих, посвященный Ашику не совсем ему подходит. Но это только на первый взгляд. Чуть ирочнино, чуть насмешливо, чуть цинично. Мне нравится Ашик
Пушик, ты оживший кошмар правоверного натурала (с) Сефирот
Да, наверное Но только фандом устаревший, никому не интересный. так что вряд ли фик кому-то понравится. Ведь для конкурса очень важно выбрать правильную пару, иначе, как бы ни был хорош фик, никто его не оценит.
у тех, кто в шайке воровской;
Но средь воров, бывает, встретишь
достойных много молодцов.
И коль в компанию такую
со стороны придет смельчак,
Легко, свободно вместе с ними
он будет чувствовать себя.
Полнолуние.
Огромная желтая луна заглядывала в распахнутые настежь окна. Прохладный весенний ветерок веял ночной прохладой, лениво кружа на своих крыльях лепестки цветущих вишен. В императорских садах цвела ранняя, дикая вишня. Бело-розовые лепестки с красноватой сердцевинкой залетали в комнату, кружась, ложились на подоконник и стоящий у окна покрытый лаком низкий черный столик, плавали в маленькой серебряной пиале с тонким орнаментом. Нагретое вино ароматно пахло, гармонично сливаясь с ночным воздухом, наполненным запахом цветущих деревьев.
Причудливых камней нагроможденье
как будто отгораживает солнце
И всюду средь расщелин горных
цветет прелестным цветом мэй.
Тихо проскандировав стих, Накаго осторожно, одним пальцем вытащил лепесток из чашки, взял чайник с небольшого горящего тагана и долил теплого вина в пиалу. Поднес к губам, вдохнул пряный аромат. Достал свиток и разложил на столике. Затем взял широкую кисть, обмакнул в тушь, изящно подхватил правый рукав левой рукой, занес высоко руку с кистью и задумался…
Отчего-то полнолуние сегодня навевало на него странную тоску. Хотелось чего-то такого… Того, чего у него никогда не было… И написал совсем другой стих:
Пара нежных неразлучных
птичек на реке
Вспугана была стрелою –
полетели врозь.
В клетку вдруг одна попалась,
не уйти никак.
Крик ее пронзает небо,
друга ж нет и нет.
Хочется тепла и ласки…
Как только мысль сформировалась в его голове, Накаго ужаснулся ее нелепости. Великий Сейрюю!! Грозный сегун Куто, холодный и бессердечный Накаго хочет тепла и ласки? Надо поскорее позвать Сой, чтобы она своей любовью растворила это идиотское настроение и добавила бы ему силы, чтобы побороть это глупое настроение! Но Накаго даже не шелохнулся, чтобы позвать ее.
Смотрю я на прелесть гор,
денег не затратив;
Мэй любуюсь цветами,
нежной их красою.
А может, позвать Томо, чтобы он прочитал какие-нибудь хорошие стихи, рассказал какую-нибудь занимательную историю? Он довольно интересный собеседник, когда не хихикает так отвратно и не пытается подкатиться к нему со своей глупой любовью!
Накаго не был ханжой и не делал особых различий между мужчинами и женщинами… Но все равно Томо был не в его вкусе. Слишком хитрый, подлый и эгоистичный.
Накаго тихо рассмеялся: разве не эти черти делали Томо особенно привлекательным как воина Сейрюю? Что стало бы с ними, если бы все хранители были такими размазнями, как эти близнецы?
-Уыыыыыы!!!
Накаго поморщился.
-Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!!
Это еще что такое?
- Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!! Уыыыыыы!!!
Дьявол! Еще одному хранителю Сейрюю сегодняшняя луна не дает покоя. Волчья сущность взяла верх над Ашитаре, и он, одиноко сидя в дальнем углу сада, выл на луну.
Такой же одинокий. Никем не понятый и всеми презираемый. Ненавидимый за нечеловеческую силу, особые возможности. Почти такой же, как я.
Накаго снова ухмыльнулся. Кажется, сегодня я перепил. Сравнивать себя с Ашитаре? Что за чушь! Тонкие губы презрительно хмыкнули, но тем не менее сегун встал, подошел к окну и тихо свистнул.
Вышколенный даже в волчьем обличии подчиняться ему, воин в мгновении окна подскочил к окнам покоев. Мужчина легонько стукнул ладонью по подоконнику, и волк прыгнул внутрь, подняв маленький вихрь почти белых в лунном свете лепестков.
Накаго снова уселся за столик, поджав под себя ноги, и налил себе вина. Ашитаре грузно улегся рядом с ним, положив голову ему на колени. Накаго не спихнул ее, как сделал бы обычно, а провел рукой по жесткой серебристой шерсти, почесал за острым ухом.
Ашитаре благодарно прильнул к его бедрам. Так хорошо лежать на теплых коленях, вдыхать запах, исходящий от него. Этот запах… Он возбуждал его… Навевал какие-то приятные ассоциации…
Волк встал и потянулся, разглядывая того, на чьих коленях покоилась его голова. Человек… Рука его соскользнула вниз, но он даже не обратил внимания на это и сидел неподвижно, подперев другой рукой голову и задумчиво глядя в окно, о чем-то тихо бормотал. Призрачный свет луны падал на бледное лицо. Тускло сияющие светлые волосы закрывали глаза. Ашитаре снова повел носом, вдыхая запах человека. Очень приятный запах.
Он лизнул руку, лежащую на полу. Подсунул под нее холодный влажный нос. Никакого ответа. Снова положил голову на колени. Тепло. Уютно. Он снова лизнул. Ткань разошлась, обнажив человеческую кожу. Очень мягкую и нежную. Волк снова лизнул ее, чувствуя, как кровь начинает петь, убыстряя свой бег по телу. Через секунду он уже самозабвенно лизал все, что попадалось ему под руку.
Накаго испуганно вздрогнул, когда что-то холодное коснулось его ноги. Волк, избавленный от одиночества, благодарно лизнул его. Прокляв свою лень, заставившую его вместо доспехов накинуть легкий халат на голое тело, Накаго оттолкнул Ашитаре и поправил полы халата.
Волк упрямо полез ему под одежду, и Накаго пришлось ударить его. Животное взвыло и отпрыгнуло. Гневно зарычало, наклонив голову и готовясь к атаке. Шерсть на загривке встала дыбом, зверь был в ярости.
Накаго потянулся за плеткой, но волк прыгнул, повалив его на пол. Мужчине пришлось ухватиться руками за животную пасть, раздирая ладони об огромные клыки. Запах крови сильнее возбудил зверя, о чем свидетельствовал огромный твердый член, уткнувшийся ему в живот.
Накаго был ошеломлен. Что это значит? Тяжелое зловонное дыхание, обжигающее лицо, и довольно урчащее дыхание. Огромный животный язык скользнул ему в рот. Почему… Почему у него еще сохранились человеческие привычки целоваться? От отвращения Накаго чуть не вырвало. Тем более, что толстый язык животного, ничуть не уступающий человеческому члену, просто насиловал его рот, добираясь до самого горла.
Острые клыки несильно кусали его, оставляя круглые кровоточащие ранки на шее и плечах. Накаго чувствовал, как животное раздвигает его ноги, а горячий влажный член тычется в него, ища вход. Из последних сил сжал ноги.
Ашитаре взвыл от бешенства, с силой укусил непокорного человека за плечо и спустился вниз, переворачивая его на живот.
- Неет!
Накаго попытался вырваться, и когти зверя разодрали его руки. От запаха свежего мяса закружилась голова. Ужасная боль, разрывающая его пополам. Накаго чуть не стошнило от отвращения, но он был, к сожалению, беспомощен. Мог лишь бессильно стонать, чувствуя, как шершавый язык лижет его затылок и плечи.
- Отпусти меня! Ты с ума сошел?
Как же долго продолжалась эта пытка? Все тело горело. Острые когти впивались в его бедра, разрывая нежную гладкую кожу, с мясом сдирая ее.
Безвольно обмякшее человеческое тело не устраивало Ашитаре. Волчицы должны твердо стоять на ногах, чтобы принять в себя своего господина. Ашитаре подхватил почти бесчувственное тело под пояс, не выходя из него, и бросил на стол.
В зеркальной поверхности отполированной и покрытой черным лаком столешницы Накаго мог видеть свое лицо – искаженное от боли и ужаса. Жалкое. Беспомощное. Мужчина держался из последних сил, стараясь ухватить ускользающее сознание. Нельзя падать в обморок. Неизвестно, что может сделать обезумевший волк с бесчувственным телом. Нужно призвать силу. Соберись! Нужно попытаться отречься от происходящего и сконцентрироваться. К унижению и боли он привык. И к насилию привык. Только не позволить слабости захлестнуть себя.
- Сейрюю!
Синий свет взорвался во лбу, отвшыривая истерзанное тело и обезумевшее от похоти животное в разные стороны.
Накаго сжал зубы, подавляя стоны, и с трудом встал. Символ на лбу горел, ярко освещая покои. Сила наливалась в груди.
- Что ты себе позволяешь, жалкое, ничтожное животное?
Плеть сама подлетела ему в руки, со свистом рассекла воздух и оплела ощерившегося зверя.
Волк взвыл, пытаясь увернуться от порки, но взбешенный сегун, шипя ругательства, продолжал хлестать его. Кровь животного летела во все стороны, покрывая низкий столик и чуть свернувшийся свиток с незаконченными стихами. Легкие лепестки сакуры, подхваченные ветерком от взлетающего в воздухе хлыста, кружились по комнате, облепляя окровавленных человека и зверя. Их кровь смешалась. При каждом взмахе руки алая живительная жидкость вылетала из разодранных до белеющих костей ран, покрывая обоих, смешиваясь с каплями крови из ран животного, летящими навстречу.
Накаго хлестал Ашитаре, пока рука не устала. Животное сжалось в углу, жалобно повизгивая от боли и ужаса перед безумным гневом человека. Мужчина швырнул плеть в него, разодрал и снял остатки шелкового халата, брезгливо вытер кровь с себя.
Тихо поскуливая, побитой собакой Ашитаре подполз к нему, но Накаго швырнул в него комки грязной ткани. Мохнатый воин Сейрюю покорно выскочил в окно и скрылся в тени ночного императорсокго сада.
Не одеваясь, Накаго подошел к лакированному столику у окна. Символ погас, и мягкий лунный свет окатил прекрасное обнаженное тело, сильное и мускулистое. Луна нежно ласкала вывернутое из зиящих ран мясо, осторожно целовала все еще по юношески гладкую, безволосую кожу со множеством царапин, игриво следовала за стекающими ручейками крови.
Накаго криво усмехнулся, взял кисть и одним взмахом руки дописал, смешивая ярко-красную кровь с черной тушью:
Неизбежно
возмездье придет
за добро и за зло.
Вопрос только в том,
поздней или раньше
наступит оно.
Цинично рассмеявшись, Накаго резко взял легкую, полупрозрачную белую накидку, подняв новое облако лепестков, и вышел из своих покоев, чтобы пойти и принять ванну. Надо же ведь смыть эту кровь и зализать раны.
Стих в начале, посвященный Ашитарику, взят из повести «Потомки самозванца красавицу на острове уводят; лжевоевода заставляет вернуть ему любимую свою», а остальные стихи, которые про Накаго – «О том, как госпожа Ци оказалась разлученной с мужем, и как они нашли друг друга благодаря черепахе». Люблю средневековые китайские повести. А вот самих китайцев не люблю. В общем, я знаю, что стих, посвященный Ашику не совсем ему подходит. Но это только на первый взгляд. Чуть ирочнино, чуть насмешливо, чуть цинично. Мне нравится Ашик
Ну что могу сказать - круто!!! Мне кажется, что это тоже надо послать Юксиан на конкурс!
Кстати, ты аватар сменила!